国際交流員(CIR)マシューのブログ(H29.2.28)

 こんにちは、皆さん!一年ぶりにブログをアップします。今日はマルディグラという祝日です。マルディグラはフランス語ですが、直訳したら、「肥沃な火曜日」という意味です。他のところでは(例えばリオデジャネイロやベニスなど)マルディグラが「カーニバル」(謝肉祭)と呼ばれています。マルディグラを祝う習慣のあるところはルイジアナ、アラバマ、ミシシッピなどのアメリカ南部です。そこではカトリック教のフランス人移民が多く、彼らの祖先がアメリカに入植してからマルディグラの習慣が広まりました。マルディグラはレント(四旬節)が始まる前の日に行われます。レントはイースター(復活祭)までの40日間続き、その間絶食するか一定の食べ物を制限して宗教的な戒めを守る期間です。レント中、伝統的に人々は肉やこってりした食べ物(バターや卵、砂糖などを多く使う食べ物)を控えるので、レントの前に、パーティーを開いて、レントが終わる日まで使えない材料で料理を作って食べます。このように、レントの始まる前の火曜日に全部の油物を使う習慣から、マルディグラ(肥沃な火曜日)の名前が生まれたという話があります。

 Hello everyone, it’s been awhile since I’ve uploaded a blog, almost a whole year! Today is Mardi Gras, a French word that translates to “Fat Tuesday” in English, a celebration that is also known as Carnival in other parts of the world (Rio, Venice, etc.). In the USA it is predominately celebrated in the Louisiana, Alabama, and Mississippi areas. These areas were heavily settled by Catholic French immigrants whom brought over the Mardi Gras tradition when the immigrated. Mardi Gras is the day before Lent begins, a period of fasting and piety leading up to Easter. During Lent, traditionally people would not eat meat or rich foods, such those which used a lot of butter, eggs, or sugar, so that the period before, people would hold large parties and eat rich foods to use up all the extra ingredients they wouldn’t be using for the next six weeks of Lent. Thus they used the all the fat up the Tuesday before lent started.

 マルディグラの後、イースターまで華やかな祝いを開かないので、マルディグラの日、人々はにぎやかなパーティやパレードを行い、面白いコスチュームや仮面をつけ、こってりした飲み物や食べ物を飲んだり食べたりします。その中の一つの伝統的なデザートはキングケーキと呼ばれていて、フランスから持ち込まれました。ケーキはブリオッシュの甘いパン生地でつくって、マルディグラの三色の緑、黄色、紫で色付けられたアイシングやスプリンクルなどと呼ばれる砂糖でトッピングします。その三つの色には特別の意味があって、緑は信仰、黄色はパワー、紫は正義という意味があります。

 Mardi Gras (or Carnival) marks the last of the colorful celebrations that will be held until Easter, so people hold wild parades and parties, dress in costumes, and drink and eat rich foods. One traditional desert made for Mardi Gras is called King Cake, which once again is a tradition that comes from France. The cake is made from a sweet bread batter called a brioche. It is then decorated with icing and sprinkles in the three traditional colors of Mardi Gras; Green, Gold, and Purple. These colors represent faith, power, and justice.

 今朝、キングケーキを作って、同僚と一緒に食べました。今晩、にぎやかなパーティに行かなくても、ケーキを食べられるのはいいことですね。

 This morning I made a king cake to share with my coworkers. Although I won’t be attending any wild parties tonight, it’s always nice to have a good slice of cake.